Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь...
(Басё. пер.: В. Маркова)
В сентябре фойе культурно-делового центра «Японский дом» украшает композиция в честь Цукими – праздника чествования осенней Луны.
Начало Цукими положили аристократы периода Хэйан (794-1185). Считалось, что лучшее время для любования полной луной наступает в пятнадцатую ночь восьмого месяца по традиционному японскому календарю. Поэтому праздник также называют Дзюгоя («пятнадцатая ночь»). Неспешно плывя на лодках, аристократы созерцали отраженный лик луны на водной глади, сочиняли и читали изящные стихи танка. В народной же среде праздник стал популярен в период Эдо (1603-1868).
В современной Японии продолжают соблюдать традиции Цукими, пусть и не так массово. В домах, ресторанах, гостиницах и других заведениях можно увидеть тематические украшения: рисовые клецки цукими-данго, колосья мискантуса или риса в вазе, сезонные продукты, фигурки зайцев. Многие компании выпускают лимитированную продукцию или проводят специальные акции.
В этом году празднование приходится на 10 сентября.