Один момент - одна встреча

2 сентября 2011

Выражение ichi-go ichi-e в дословном переводе на русский язык означает «Один момент, одна встреча». Его авторство приписывают средневековому чайному мастеру Сэн-но Рикю. Основная идея, вложенная в эти слова, заключена в неповторимости каждой чайной встречи, но заложено там не только это. Японская культура испытала большое влияние дзэн-буддизма с его идеями мимолетности и неповторимости каждого момента бытия, поэтому это выражение нужно воспринимать в более широком философском контексте.

В этих иероглифах заключена очень важная особенность восприятия японцами времени. Если в нашей философской традиции время представляется чем-то длинным и непрерывным, имеющим начало и конец, японцы склонны рассматривать его как множество мгновений, каждое из которых неповторимо.

Поэтому «ichi-go ichi-e» говорит о том, что каждый момент жизни — это новая встреча с чем-то чудесным и удивительным, и ценить его нужно уже за то, что он больше никогда не случится. Мы надеемся, что каждая наша встреча с вами будет удивительной и запоминающейся, а чем больше таких мгновений и встреч, тем полнее жизнь.

Ваш комментарий