Разоблачая кимоно

2 октября 2015

В Галерее Классической Фотографии на Саввинской набережной начнется цикл авторских лекций о традиционной японской одежде «Разоблачая кимоно». Лекторами выступят московские коллекционеры кимоно Андрей Скатков и Мария Орлова (дизайн-группа «SAMO»).

Цикл интересен тем, что в нем практическая часть преобладает над теоретической. У гостей будет возможность увидеть весь сложный процесс облачения в парадные комплекты кимоно периодов Мэйдзи, Тайсё и раннего Сёва.

Весь цикл будет состоять из пяти лекций.

Первая лекция — «Фазан в пионах» посвящена «разоблачению хамонги». Так называется «коктельное платье», в котором можно пойти на выставку, в театр, ресторан или на вечеринку. Хомонги — единственный вид кимоно, дававший художнику полную свободу для творчества. На нем изображались предметы быта, мифологические сюжеты, неповторимые японские пейзажи, сцены придворной жизни.

На лекции «Бушующие волны» расскажут о томесодэ — парадном «деловом костюме» замужней японки. Данная одежда одевалась всего несколько раз в жизни, например, на свадьбу детей или на торжественную церемонию в храме.

Лекция «Белоснежные фениксы» будет посвящена особенностям фурисодэ — кимоно для незамужних девушек до 20 лет. Его отличительная особенность — длинный «развивающийся» рукав. Последний раз это кимоно одевалось невестой на свадьбу.

Лекция «Мир ив и цветов» расскажет о вещах, принадлежавшим гейко-сан. Будут рассмотрены удлиненное кимоно — сусохики (буквально означает «след юбки»), парадное кимоно гейши для праздничных визитов, нагоя оби с паутиной и глицинией. Лекторы сравнят их с аналогичными вещами обычных женщин.

Лекция «Обратная сторона мужчины» посвящена мужским парадным вещам: хаори — вид куртки, одеваемой поверх кимоно, и дзюбанам — мужскому парадному белью. В связи с интровертностью японских мужчин не представляется возможным насладиться всем богатством и разнообразием сюжетов и тайн, которые скрываются под внешним темным лицом хаори. Хаори могли быть украшены фамильными гербами владельца. Хаори и дзюбаны шились по заказу, дизайн рисунка тщательно обсуждался, поэтому эти виды кимоно являются уникальными дизайнерскими вещами.

Каждая лекция состоит из трех частей:

1. Материальная
Рассматриваются исторический период, ткань, из которого сделано кимоно, способ выполнения рисунка, техника шитья.

2. Символическая
В этой части лекторы рассказывают о назначении и статусности вещи, изображенных на ней символах и камонах (семейный герб).

3. Практическая
Рассматриваются нюансы одевания кимоно — каждого слоя: от хададзюбана — «японского неглиже» до хаори — «японского пальто».

Первая лекция из цикла «Разоблачая кимоно» состоится в субботу, 3 сентября, в 19 часов. Адрес: Москва, Саввинская набережная, дом 23 стр. 1. За справками обращаться по телефону: 8 (495) 510-77-13.

Ваш комментарий